lunes, 21 de enero de 2008

Nuevas competencias en enfermería.


En Quebec (Canadá) se han reglamentado nuevas competencias del enfermero/a. Éste/a se denomina "practicienne" y su traducción sería algo así como "práctico."
Es una buena alternativa a una atención de calidad para una población cada vez mas envejecida y con escasos médicos, siempre y cuando se le reconozcan sus responsabilidades en el salario y en las condiciones de trabajo.

(Disculpen la traducción del francés, si no es de calidad, pues no soy traductora)

Una enfermera praticienne es una enfermera matriculada que responde con las condiciones de matriculación de la Asociación de las enfermeras y enfermeros de la provincia en cuanto a la práctica de las enfermeras praticiennes y que siguió con éxito un programa de formación de enfermera praticienne en cuidados primarios de salud, posee conocimientos dirigidos a la detección clínica, a evaluaciones, a diagnósticos y a gestión de los cuidados de salud.

La enfermera praticienne en cuidados primarios de salud, es una internista que ofrece al cliente los cuidados de salud en forma global y continua durante cada etapa de su vida. El cliente es definido como un individuo, una familia, un grupo y la colectividad. La enfermera praticienne dispensa de los cuidados globales de salud, como la promoción de la salud, la prevención de las enfermedades y las heridas, cuidados curativos, cuidados de readaptación y de los servicios de sostén de clientes en todos los ámbitos de salud.

En calidad de miembro del equipo de salud interdisciplinaria, la enfermera praticienne trabaja de modo autónomo o en colaboración con otros(as).

Ejercicio de la profesión de enfermera praticienne : Es definido en la Ley sobre las enfermeras y enfermeros (modificado en julio de 2002) como designando la ocupación en el marco de la cual una enfermera praticienne puede:

· diagnosticar o evaluar una enfermedad, una confusión o un estado y comunicarle el diagnóstico o la evaluación al paciente,

· prescribir e interpretar pruebas de detección y pruebas diagnósticas,

· seleccionar y prescribir medicinas, y controlar su eficacia, y

· prescribir la aplicación de formas de energía.

Tal poder es lo que distingue la ejecución de la profesión de enfermera praticienne del de todas las demás enfermeras matriculadas. Las pruebas de detección y de diagnóstico que pueden ser prescritas e interpretadas, las medicinas que pueden ser escogidas o prescritas, así como otros productos que pueden ser prescritos por la enfermera praticienne están establecidas por el comité de la terapéutica de las enfermeras praticiennes

El comité de la terapéutica de las enfermeras praticiennes, que consta de dos médicos, dos farmacéuticos y dos enfermeras praticiennes.

COMPETENCIAS DE LAS ENFERMERAS PRATICIENNES

Las competencias de las enfermeras praticiennes se añaden a las que son exigidas por parte de todas las enfermeras. Las competencias de las enfermeras praticiennes son reagrupadas bajo los títulos siguientes:

(i) Evaluaciones de salud y diagnósticos

(ii) Gestión de las condiciones agudas y crónicas de salud

(iii) Promoción de la salud y prevención de las enfermedades

(iv) Papel y responsabilidades profesionales

(v) Evaluaciones de salud y diagnósticos

La enfermera praticienne:

· efectúa una evaluación global de la salud, particularmente por un examen apropiado de los antecedentes médicos y por un examen físico;

· da pruebas de un buen juicio clínico y de un buen raciocinio diagnóstico por una síntesis de informaciones en materia de salud, con el fin de identificar un estado de salud y de hacer un diagnóstico;

· modifica a las técnicas de evaluación según el estado, la cultura y la fase de desarrollo del cliente;

· hace la síntesis de información obtenida por parte de clientes individuales para ver si esto puede tener consecuencias sobre la salud de la familia o la colectividad;

· se apoya en los principios de psicología, de patología y de patogenia, incluso en las manifestaciones de estados de salud comunes, con el fin de establecer un diagnóstico;

· determina la necesidad de pruebas de detección y de pruebas de diagnóstico de laboratorio apropiadas, prescrito e interpreta los resultados de tales pruebas, e interpreta los informes de radiografías y de ultrasonido con el fin de:

· diagnosticar un estado de salud

· seguir de cerca de los clientes de quienes el estado de salud fue ya objeto de un diagnóstico; o

· modificar o reajustar una terapia ya establecida;

· le comunica eficazmente las comprobaciones en materia de salud o el diagnóstico de un estado de salud al cliente, y discute el pronóstico y los tratamientos posibles en circunstancias iguales;

· establece un plano aceptable de cuidados de parte y de otra según las prioridades de cuidados

· garantizándole un acceso razonable a un médico para fines de consulta y para la transferencia de todo cliente a un médico para cuidados; y .

. entregándose a consultas apropiadas y en el momento oportuno, encaminando a pacientes en otra parte o colaborando con los médicos y otros miembros del equipo de salud.

Promoción de la salud y prevención de las enfermedades:

La enfermera praticienne:

· determinan la necesidad de dispensarles servicios de promoción de la salud a clientes en salud o quienes sufren de problemas agudos o crónicos de salud, y oferta de tales servicios;

· adopta estrategias primarias y secundarias de prevención y terciarios para individuos, de familias y para colectividades, o de grupos de edad y culturales particulares, según los principios de salud de la población;

· da directivas y a consejos preventivos con el fin de reducir factores de riesgo y de prevenir enfermedades e invalideces; y

· aplica las teorías de la enseñanza y del aprendizaje ofreciendo una educación en materia de salud a individuos, a familias y a grupos.

Papel y responsabilidades profesionales La enfermera praticienne:

· ejerce su profesión de modo autónomo y en colaboración con otros(as) ofreciendo todo lo que concierne a la camada de la ejecución de la profesión de enfermera praticienne;

· da pruebas de conocimientos de las normas profesionales, deontológicas y jurídicas que se aplican en cuanto a la ejecución de la profesión de enfermera praticienne, y lo tiene en cuenta en práctica;

· participa en el dispensation en los cuidados de salud como miembro del equipo de salud, y colabora con los colegas especialistas en dispensation de cuidados globales;

· reconoce la importancia de mantener sus competencias como enfermera praticienne buscando activamente posibilidades de aprendizaje y programas de formación continua

· participa en el examen de la seguridad de la cualidad, incluso a un examen sistemático de los expedientes y de los planos de tratamiento; y

La enfermera praticienne efectúa evaluaciones globales de la salud y hace la síntesis de datos a partir de fuentes múltiples con el fin de llegar de allí a diagnósticos diferenciales de los estados de salud. Ella comunica los resultados de las evaluaciones de salud o los diagnósticos, y discute pronósticos y opciones en materia de tratamientos con los clientes. La enfermera praticienne: · da pruebas de pensamiento critica y se sirve de los resultados de las búsquedas clínicas apropiadas para la evaluación del estado de salud de clientes; · prescrito técnicas de prevención y de diagnóstico teniendo en cuenta la edad, los antecedentes y de signos y síntomas que se presentan; y · comunica eficazmente con el cliente, apoyándose intencionalmente en los principios de la promoción de la salud y de la prevención de las enfermedades, del desarrollo de la capacidad en los consejos al cliente, así como sobre otras intervenciones basadas en el diagnóstico establecido.


miércoles, 16 de enero de 2008

Dita y la crisis energética

Flower Text - ImageChef.com
En Buenos Aires apenas empieza el calor comienzan los problemas con la electricidad y aparecen pequeñas historias de las consecuencias de esa eterna crisis, hoy nos tocó a nosotros.

Hoy murió Dita Davidovich, una enfermera jubilada que trabajaba en un consultorio médico de barrio norte para completar su magra jubilación.

Dita trabajó muchos años en el hospital Durant como supervisora de enfermería y con 76 años, llevaba mucho tiempo como secretaria de un médico dermatólogo. El miércoles pasado, no había luz en el edificio donde trabajaba, (como viene pasando este último tiempo en incontables sitios de Buenos Aires). Al no poder utilizar el ascensor y por la escasa luz reinante, ella cayó por las escaleras. Estuvo en coma hasta hoy.

Dita era mi tía del corazón, ya que había estudiado enfermería con mi madre, en la Cruz Roja, allí por los años 1956-59, era también instrumentadora.

Dita era la madrina de mi hija, la llamé el jueves para ir a visitarla, ya que ese día no trabajaba y le dejé un mensaje, sin saber que desde el día anterior luchaba por su vida en un sanatorio.
Yo debía volver a Canadá al día siguiente, y pensando que estaba de paseo, me despedí por el contestador y le dejé el obsequio a mi hijo para que se lo entregara cuando la viera.

No pude despedirme...y eso es algo que nos pasa y nos pasará a los que estamos lejos de nuestros afectos, por eso le brindo este homenaje virtual y un recuerdo querido que trasciende la distancia.

Qué maravilloso es Internet! Yo escribí este post mas temprano y envié a una lista de correo argentina de enfermeros un recuerdo para Dita ya que supuse que algunos la conocerían. A la hora recibo un correo del jefe de emergencias del hospital Fernández, donde me contó como llegó Dita y todo lo que humanamente pudieron hacer y pude reconstruir sus últimos momentos, además él pudo enterarse por mi nota de que era una colega suya, ya que las informaciones del SAME eran confusas.